Výhybky vlastní psychologie

9. ledna 2011 v 20:39 | Angel Enigma |  Autopsycholožka?
             Ich hat mich entschieden, ich hasse dich zu lieben

Ano, je to němčina. A ano, kupodivu vím co to znamená. Usoudila jsem že s tím že propadám z němčiny musím něco udělat. Z angličtiny jsem byla taky vytrvale ve srabu a teď mám měsíc do anglické cambridgeské státnice. Tak proč to kruci nejde z němčiny? Když si uvědomím že Exoti jsou v obou jazycích na stejné úrovni a já si německy neobjednám kafe, docela mě to děsí. 
Já, zatvrzelý jazykovědec. Nad tímto nepěkným, nicméně potřebným jazykem jsem ze všech předmětů, které jsem na Lairu změnou vzdělávacího systému povinně nucena studovat, jsem strávila asi nejvíce času. A pořád jsem líp schopná aplikovat kvantovou fyziku a termochemii, předměty, které jsem prošla s odřenýma ušima a tahákem. Takže jsem si jednou opět sedla sama se sebou a promluvila jsem si do duše. Když už měním ten systém a přístup, němčiny se to musí týkat taky. Tak jsem si tak pro sebe promluvila: "Poslouchej, Enigmo, s tou němčinou musíme něco udělat." No, takhle to nebylo. Sama se sebou se bavím sofistikovaněji. No vzásadě jsem si řekla, že se na tu němčinu musím zaměřit samostatně.
A znáte to. Když chceme něco dokázat, musíme sumarizovat přítomnost a porozumět minulosti.
To mě donutilo k tomu ponořit se do historie svého angličtinaření. 
Harry Potter 7 v originále?
Ne, to dál.
Barvičky?
Ne, to musíme o něco dřív.
Aha, tady. Prvák na Lairu. Znám tři časy, slovní zásobu pětiletého dítěte. V počítači bojuju s nepřeloženými hrami. První test na čtyři. Druhý na tři. Třetí už na konstantní dvojky, na kterých se to drží už šest let. První pokusy s Youtubem, s Moviemakerem a lehké zabroušení do Excelu. Nova začíná vysílat CSI:Miami. No fajn, tak do detailů zase nemusíme.
Cože jsem to říkala o tom Youtubu?
Jasně. Píšničky, filmíky, scénky. Eventuelně hry. To půjde. Tak se od šesti od večera snažím :)
Obrovský dík patří Žofce, věrné a věčné němčinářce, která se mnou ustála mé vytrvalé prznění jejího oblíbeného jazyka ;)
Takže, meine liebe freunde, jdeme na to. Ať se práší za kočárem, dáme té němčině co proto!
A nezapomeňte ->
Proč vytírat pokoj od stolu ke dveřím abychom do něj pak hodinu nemohli, když ho můžeme vytřít od dveří ke stolu a nikdo nemůže otravovat nás?
To v němčině fakt nedám.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama


Případné zdroje by měly být v popisu obrázku.Často si některé ilustrace vytvoříme samy.
U těch popisky nejsou.Zajímavé fotky máme z DeviantArtu.Jejich autor je u nich uveden v popisku.
Děkujeme za pochopení.

Na veškeré zde zveřejněné texty,vyjma označených citací se vztahuje autorský zákon.
Kopírování(bez ikony) zakázáno!